Ultimate Wrestling Forums http://uwforums.ru/ |
|
Приёмы Рестлинга http://uwforums.ru/viewtopic.php?f=2&t=305 |
Страница 3 из 6 |
Автор: | scukobyte [ 18 окт 2008, 22:00 ] |
Заголовок сообщения: | |
Цитата: Как называется сворачивание, которым Сайдл в ВВЕ некоторые матчи побеждает, на последнем, допустим, кажись он был... Насколько я знаю, у бол-ва таких сворачиваний нет чётких названий. Просто "сворачивание" Обычно такие фишки практикуют в луча либре и там их называют либо в честь рестлера, который придумал, либо даёт название тот кто придумал. Можно включить фантазию и назвать его например "Ла Сайдалина" В случае ВВЕ "Ла Эванина" |
Автор: | RKO [ 18 окт 2008, 22:08 ] |
Заголовок сообщения: | |
гыыы, и на том спасибо |
Автор: | BRM [ 22 окт 2008, 16:32 ] |
Заголовок сообщения: | |
В чем разница между Бэк Суплексом и Бэк Дропом? |
Автор: | SB [ 22 окт 2008, 16:44 ] |
Заголовок сообщения: | |
При Бэкдропе тело противника падает не разгибаясь. |
Автор: | Salvador [ 21 фев 2009, 04:56 ] |
Заголовок сообщения: | |
Дайте мне пожалуйста, техническое название "Stu Hart Special" Тэдди Харта. |
Автор: | КиРей [ 22 фев 2009, 20:40 ] |
Заголовок сообщения: | |
Никак не могу разобряться в приеме СТО. Что есть СТО, а что есть обратное Сто? Например, Микчек Кеннеди или, например, Шелшок - это какое СТО? |
Автор: | scukobyte [ 22 фев 2009, 20:44 ] |
Заголовок сообщения: | |
Мик Чек - это Обратное СТО. Шелшок - Свингин Обратное СТО. А простое СТО это из той же позиции, что и Мик Чек, но рестлер бросает противника вперёд и тот падает на спину. |
Автор: | BRM [ 22 фев 2009, 21:08 ] |
Заголовок сообщения: | |
scukobyte Может быть ты знаешь оригинальное название финишера Накамуры, или он так и называется "Слезняк"? |
Автор: | scukobyte [ 22 фев 2009, 21:36 ] |
Заголовок сообщения: | |
Цитата: Может быть ты знаешь оригинальное название финишера Накамуры, или он так и называется "Слезняк"? Если чисто технически, то это Fireman's Carry Driver. Ещё иногда называют Samoan Driver. Сам же Шинсуке называет его Landslide, что гораздо более концептуальней перевести, как "Оползень" |
Автор: | BRM [ 22 фев 2009, 23:35 ] |
Заголовок сообщения: | |
Цитата: "Оползень" Оползень блин, перепутал |
Автор: | scukobyte [ 23 фев 2009, 21:45 ] |
Заголовок сообщения: | |
Если у кого-нибудь есть видео, где Грегори Хелмс исполняет Глаз Урагана, то буду очень признателен, если вы зальёте его для меня куда-нибудь. |
Автор: | T-Mone [ 23 мар 2009, 13:12 ] |
Заголовок сообщения: | |
У меня вопрос: чем отличается "Swinging neckbreaker" от "Whiplash"? |
Автор: | scukobyte [ 23 мар 2009, 18:13 ] |
Заголовок сообщения: | |
Практически никакого. При Свингинг Некбрейкере рестлер делает "короткий полу-круг" перед падением, а при Хлысте он делает в другую сторону и получается "3/4 круга". Вроде так Добавлено спустя 55 секунд: Или наоборот Я просто читал с википедии и не совсем понял, потому что лень напрягать лингво и литературно переводить описание приёмов... |
Автор: | T-Mone [ 23 мар 2009, 18:45 ] |
Заголовок сообщения: | |
scukobyte писал(а): Я просто читал с википедии и не совсем понял, потому что лень напрягать лингво и литературно переводить описание приёмов... Ахах)) У меня та же самая сиуация, потому и спросил здесь - авось ты знаешь |
Автор: | scukobyte [ 23 мар 2009, 18:48 ] |
Заголовок сообщения: | |
Ну, я как бы примерно понял, что имеется в виду Могу потом, как время будет, перевести литературно описание проведения этих приёмов и там уж думаю разница проясниться |
Страница 3 из 6 | Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |